After reading Simone de Beauvoir and also Chou Wah-Shan, I started to further think about the naming of LGBT community. Of course now there are only few people would like to use the clinical term "homosexual", but in Hong Kong, the use of the word "queer" is not popular, instead, people use "tongzhi".
Chou Wah-Shan mentioned in his book the origin and the meaning "tongzhi" carries. It sounds really political correct. However, I remember one of my gay friends once said, he doesn't want to use "tongzhi", simply because he doesn't feel like having same will or same ambition with other gay people.
I keep on thinking about these "naming" and "label" issues for this project, hopefully I can draw some conclusions on my observation.